Lana Del Rey - Groupie Love中文歌詞翻譯



「明星的戀愛,比想像中複雜許多,也不簡單」



Lana Del Rey出新歌啦!!!



還記得第一次聽到她的歌是在高中的時候,時光飛逝也過了快十年了(茶



一直很喜歡的這特別的嗓音



這首歌其實我覺得沒有那麼好翻,有些意思只能靠推敲(弱爆了)>''<還請大家多多包涵



我猜大意是在講一位愛慕明星的人追求的過程,在一起之後想法之間的衝突、猜疑



其實雙方都只是渴求著單純的愛,只是或許有混雜的一些其他的愛吧(?



希望翻譯對大家會有一些小小的幫助 :P 希望大家喜歡囉!



----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



Lana Del Rey - Groupie Love



You're in the bar, playing guitar



你在酒吧裡彈著吉他

I'm trying not to let the crowd next to me



我試著不讓人群在我旁邊

It's so hard sometimes with the star



這件事在有明星光環的時候是很難的

When you have to share him with everybody



當你要和大家分享他時

You're in the club, living it up



你在夜店裡狂歡

I'm trying not to let the crowd notice me



我試著不讓人群注意到我

It's so sweet, swingin' to the beat



跟著節拍舞動,是如此愉悅

When I know that you're doing it all for me



當我知道你做的一切都是為了我



And every time you look up



每次你來找我

I know what you're thinking of



我知道你在想些什麼

I know what you're thinking of



我都知道



You want my



你想要我

Groupie love



追星族的愛戀

Groupie love



追星族的愛戀

Groupie love



追星族的愛戀



Time after time, writing my lines



時光流逝,一直在寫作著

Having my baby there next to me



有了孩子在我身邊

It's so sweet, pouring you a drink



為你倒著飲料,這是如此甜蜜

And pretending that nothing means anything



你說,微小的事情就代表著一切

This is my life, you by my side



這就是我的人生,你在我身邊

Key lime and perfume and festivals



萊姆、香水,還有慶典

Taking our dreams, turning them to things



抓住我們的夢想,將一切實現

It's like magic, babe, isn't life wonderful?



這就像魔術,寶貝,人生很美好對吧?



And every time we hook up



每次我們搭檔

I know what you're thinking of



我知道你在想什麼

I know what you're thinking of



我都知道



You want my



你渴望我

Groupie love



追星族的愛戀

Groupie love



追星族的愛戀

Groupie love

追星族的愛戀





Front row, every show like a hype man (hmm)



幕前的口角、每場秀都像駐場伴唱

Sing along word for word while she my bae (yeah)



當他是我寶貝時一起唱的字字句句

Side stage, fans screamin' causin' migraines



舞台邊,粉絲尖叫著,讓我頭痛欲裂

Yamborghini-high, but she ain't on my grade (hmm, hmm)



發生致意,不過她不再我的評分內

God dang, got a nigga acting irate (hmm, hmm)



噢老天,讓一個黑人表現憤怒





My babe, my babe, stay on my brain (yeah)



我的寶貝、寶貝,留在我的腦中

My babe, made me sing to a fire escape



我的寶貝,讓我哼著火場逃生

City girl, but she grew up in the tri-state



都市女孩,不過她在三州間地區長大的

She ain't got no time for no groupie love (hmm)



她不會為了沒有追星族的戀愛而沒有時間

We don't pay no minds to the thug with a... (hmm)



我們和…並不會都不注意





girls, you and I, so who do we trust?



女孩,你和我,所以我們互相相信嗎?

You and I 'til the day we die (You and I 'til the day we die)



你和我直到死那天



Groupie love



追星族的愛戀

Groupie love



追星族的愛戀

Groupie love



追星族的愛戀

You are my babe



你是我的寶貝

Groupie love



追星族的愛戀

Groupie love



追星族的愛戀

Groupie love



追星族的愛戀

Groupie love



追星族的愛戀



------------------------------------------------------------------------------------------------------------



以上是牛皮的新手翻譯,還有一些對歌的小小想法,如果有甚麼問題歡迎多多指教!!!



期待下次的好歌推薦我們下次見



留言

  1. 你是我的寶貝
    翻得很好 推一個


    版主回覆:(07/28/2017 04:18:21 AM)

    謝謝你的喜歡:P

    回覆刪除

張貼留言