Lauv - The Story Never Ends中文歌詞翻譯




「愛的越深,傷的越重」





江江!!!這次帶來的是這位獨立搖滾歌手Lauv的歌!
雖然這首歌是2016年的歌但我竟然現在才聽到!!!


不過沒關係,今天一整天單曲循環,耳朵都不知道懷孕多少次了


忍不住要來跟大家推薦一下(握拳


----------------------------------------------------------------------------------------------


可以看到圖片中,男生的臉是被燒出一個洞的,女主角應該想藉由這種方式來忘記他吧!
但照片還是被保留起來,曾經愛過,但他傷害了我,仍有點不甘的意味存在。
歌詞可以看到有許多獨自傷悲的時候...
整個歌給人的感覺是如此悲傷、委屈
愛情不是屈就
希望大家都能找到屬於自己的美好愛情:)


----------------------------------------------------------------------------------------------





Lauv - The Story Never Ends


[Verse 1]


Stick, stick to your stones cause that's all you know
對於你的惡言相向我仍守在這兒,這就是你所知道的我
I was caught in the middle
我被夾在中間
I swallow my words down to the bone
只能將字字句句都往心底吞
Cause nothing's that simple
因為並沒有那麼容易


[Pre-Chorus]


Late at night you pour it out
你在深夜時傾吐無遺
Know that only brings you down
深知這樣只會讓自己難過


[Chorus]


But go ahead give me all the blame
但繼續向前使我深受責難
Yeah, *twist my words and set them to flame, woah
Yeah 擰轉我的詞兒,都丟入火焰之中 woah
We all know
我們都知道

That you'll go tell all of your friends
你將會告訴你所有的朋友們
That I'm the one you wish you never met
我將是你永遠不想遇見的一個人

And woah
woah
We all know
我們都明白



The story never ends
這樣的故事並不會有結局
The story never ends
這是個不會有好結局的故事


[Verse 2]

Wound me like a toy spinning too fast

傷害我像是一個轉得過頭的玩具般
In every direction
在每個方面來說
How, how could I stay when you lit a match to all my intentions?
當你對我有了成見,一再的誤解時,我該如何留下呢?


[Pre-Chorus]


Late at night you pour it out
你在深夜時傾吐無疑
Know that only brings you down
深知這樣只會讓自己難過


[Chorus]

But go ahead give me all the blame
但繼續向前使我深受責難
Yeah, *twist my words and set them to flame, woah
Yeah 擰轉我的詞兒,都丟入火焰之中 woah
We all know
我們都知道

That you'll go tell all of your friends
你將會告訴你所有的朋友們
That I'm the one you wish you never met
我將是你永遠不想遇見的一個人

And woah
woah
We all know
我們都明白



The story never ends
這樣的故事並不會有結局
The story never ends
這是個不會有好結局的故事


[Bridge]


That’s who you are
這就是你
Crash the car
開著車橫衝直撞
And blame the road
而怪罪著馬路


Never your fault
絕不是自己的錯
After all
畢竟
I would know
我知道的



The story never ends
這樣的故事並不會有結局

The story never ends, ends
這是個沒有好結局的故事

The story never ends, ends
這是個不會有好結局的故事啊...



The story..
The story..
The story..
The story..
這樣的一個故事..

*twist my words:曲解我的話的意思

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


以上是牛皮的新手翻譯,還有對歌詞意境的一些小小想法,若有甚麼問題歡迎多多指教!!!


期待下次的好歌推薦,我們下次見


留言