發表文章

目前顯示的是 7月, 2017的文章

Julia Michaels - Worst In Me中文歌詞翻譯

圖片
「我對愛情始終都是患得患失」 情侶若有緣,可以在一起,可能會經歷過好多的階段。 升學面臨不同學校、男生當兵、誰先出社會、相隔兩地.......等。 面對這些劇變,想法或多或少也會有點改變。 難免情緒起伏會較劇烈、懷疑自己懷疑他,這種種得矛盾,也是成長的印記。 但不要忘記初衷,我們是如何相識相遇, 美會留下,痛苦會過去,我想。 一起到更好的地方?誰知道,會不會,但你會跟我一起去吧? ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------   Julia Michaels - Worst In Me   Yeah   Remember when I used to be happy for you? 還記得曾經我為你感到高興過 ? You could go out with your female friends and I'd be totally fine 你可以和你的異性朋友們出去玩樂,我也可以好好的。 Remember when you used to be happy for me? 還記得曾經你為我感到高興過 ? You'd celebrate all my success without crossing a line 你為我的成功慶祝,且不踰矩。   Now it's like we're scared of getting good 現在就像是我們都害怕變得更好。 'Cause we know the truth is that we could 因為我們都知道事實是,我們可以。 Yeah, we know that we might actually work Yeah, 我們都知道我們會。 And the truth is that we could 事實是,我們可以。   But maybe it's the worst in me that's bringing out the worst in you 但可能是最糟的我,喚來最糟的你。 I know we could fix these kinks 我知道我們能夠將這些疙

Lana Del Rey-Beautiful People Beautiful Problems 中文歌詞翻譯

圖片
「美麗的背後,是否也有些美麗的錯誤呢?」 Lana Del Rey 在年輕時,其實有過酒精成癮的問題,15歲左右吧,但後來有控制住。   年輕時的瘋狂,愛戀著那個誰,在現在看來或許或許會有點遺憾, 但想了想似乎都過去了,也沒什麼好留戀的,至少我們沒有浪費那時的美好。 美麗的背後的一切,並不是大家想的一直是那麼美好,更是讓人感到衝擊。   在我們長大之後,對許多事情、或是過去,都會有些後悔、感慨。 因為,我們要背負的東西又更多了,肩膀的重量常常被現實社會壓得喘不過氣, 但我們還是會勇敢的活著,共勉之   ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   Lana Del Rey-Beautiful People Beautiful Problems Blue is the color of the planet from the view above 藍色是俯視著這星球的顏色 Long live our reign, long live our love 向我們的永遠擁有對方高喊萬歲、向我們的愛高喊萬歲 Green is the planet from the eyes of a turtle dove 綠色是從烏龜潛入水裡,眼中所看見的星球 'Til it runs red, runs red with blood 直到他變成了紅色,被鮮血所染成的紅色 We get so tired and we complain 我們感到疲倦然後開始抱怨 'Bout how it's hard to live 抱怨著生命是如此之艱苦 It's more than just a video game 這比電玩遊戲要苦的多   But we're just beautiful people 我們只不過是漂亮的人們 With beautiful problems, yeah 有著美麗的煩惱 Beautiful problems, God knows we've got them 神,祂知道我們有著許多美麗的問題 But we gotta try  (la,

Lana Del Rey - Groupie Love中文歌詞翻譯

圖片
「明星的戀愛,比想像中複雜許多,也不簡單」 Lana Del Rey出新歌啦!!! 還記得第一次聽到她的歌是在高中的時候,時光飛逝也過了快十年了(茶 一直很喜歡的這特別的嗓音 這首歌其實我覺得沒有那麼好翻,有些意思只能靠推敲(弱爆了)>''<還請大家多多包涵 我猜大意是在講一位愛慕明星的人追求的過程,在一起之後想法之間的衝突、猜疑 其實雙方都只是渴求著單純的愛,只是或許有混雜的一些其他的愛吧(? 希望翻譯對大家會有一些小小的幫助 :P 希望大家喜歡囉! ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Lana Del Rey - Groupie Love You're in the bar, playing guitar 你在酒吧裡彈著吉他 I'm trying not to let the crowd next to me 我試著不讓人群在我旁邊 It's so hard sometimes with the star 這件事在有明星光環的時候是很難的 When you have to share him with everybody 當你要和大家分享他時 You're in the club, living it up 你在夜店裡狂歡 I'm trying not to let the crowd notice me 我試著不讓人群注意到我 It's so sweet, swingin' to the beat 跟著節拍舞動,是如此愉悅 When I know that you're doing it all for me 當我知道你做的一切都是為了我 And every time you look up 每次你來找我 I know what you're thinking of 我知道你在想些什麼 I know what you're thinking of 我都知道 You want my 你想要我 Groupie love 追星族的愛戀 Groupie