Sia - Free Me 中文歌詞翻譯
「我只是想要和大家一樣的自由」
Sia這首歌是獻給,全世界所有的HIV病患。
其實有許多人都是一出生就得到愛滋病了,但也不是他們願意的,
然而飽受歧視、排擠......
我們應該要多理解他們、包容他們
祝福他們能夠 單純 自由地生活
-----------------------------------------------------------------------
以上是小弟的一點點小小心境體會,那現在來聽聽這首好歌吧!
Sia - Free Me
I don’t want to hold your gaze
我不想捕捉你凝望的眼神
I’m scared what I might see there
我害怕我將在那裏所看到的一切
Found myself in this place
在這個地方找到自我
And I’m a burning fire
而我是燃燒的火焰
Peace may come
和平將至
I hope it won’t take long
希望不會讓我等得太久
Just a faith I cannot see
只是個我無法看見的信念
Bring me home
引領我回家
I’m in here all along
我在這裡孤身一人
Just me and my melody
只有我與我的旋律
So free me
所以放我自由
Oh free me
噢!放我自由吧
From this pain I’ve been running from
從我經歷過的這痛苦中得到自由
I’m tired and I’m free falling
我很疲累,任憑自由地落下
Free me
放我自由
Oh free me
噢!放我自由吧
From this shame I’ve been running from
從我想逃出的羞辱中得到自由
I’m lost and I am calling you
我迷失了,我正呼喚著你
I’m lost and I am calling you
我迷失了,我正呼喚著你
I’m lost and I am calling you
我迷失了,我正呼喚著你
I don’t have a way back down
我找不到歸途
I’m stepping even further
我好像又離得遠遠的
Take my hand and turn me around
牽著我的手,讓一切都好轉
I’m listening to myself
我傾聽著自己的心聲
Oh, peace may come
噢,自由會到來的
I hope it won’t take long
希望這不會持續得太久
Just faith I cannot see
只是個我無法看見的信念
Bring me home
引領我回家
I’m in here all along
我在這裡孤身一人
Just me and my melody
只有我與我的旋律
So free me
所以放我自由
Oh free me
噢!放我自由吧
From this pain I’ve been running from
從我經歷過的這痛苦中得到自由
I’m tired and I’m free falling
我很疲累,任憑自由地落下
Free me
放我自由
Free me
放我自由吧
From this shame I’ve been running from
從我想逃出的羞辱中得到自由
I’m lost and I am calling you
我迷失了,我正呼喚著你
I’m calling you
我正在呼喊著你
And though I can’t undo
雖然我無法解開
All the things I put you through
所有我與你相關的事
And I can’t take your hand
我無法牽著你的手
Admit that I don’t have a plan
承認自己沒有任何計畫
Only you
只有你
Free me
使我自由
Free me
讓我自由
From this pain I’ve been running from
從我經歷過的這痛苦中得到自由
I’m tired and I’m free falling
我很疲累,任憑自由地落下
Free me
使我自由
Free me
讓我自由吧
From this shame I’ve been running from
從我想逃出的羞辱中得到自由
I’m lost and I am calling you
我迷失了,我正呼喚著你
Free me
I’m lost and I am calling you
我迷失了,我正呼喚著你
Free me
放我自由
Free me
放我自由吧
From this shame I’ve been running from
從我想逃出的羞辱中得到自由
I’m lost and I am calling you
我迷失了,我一直在呼喚著你
-----------------------------------------------------------------------
以上是牛皮的新手翻譯,還有一些對歌的小小想法,如果有甚麼問題歡迎多多指教!!!
期待下次的好歌推薦我們下次見
這真的唱出好多人的心聲
回覆刪除無論是不是患者
這首歌獻給
所有迷失的人們
內心被捆綁的人們
放我自由吧
版主回覆:(06/19/2017 06:56:13 AM)
你的形容很有溫度,祝福他們