Lana Del Rey-Beautiful People Beautiful Problems 中文歌詞翻譯



「美麗的背後,是否也有些美麗的錯誤呢?」



Lana Del Rey 在年輕時,其實有過酒精成癮的問題,15歲左右吧,但後來有控制住。



 



年輕時的瘋狂,愛戀著那個誰,在現在看來或許或許會有點遺憾,



但想了想似乎都過去了,也沒什麼好留戀的,至少我們沒有浪費那時的美好。



美麗的背後的一切,並不是大家想的一直是那麼美好,更是讓人感到衝擊。



 



在我們長大之後,對許多事情、或是過去,都會有些後悔、感慨。



因為,我們要背負的東西又更多了,肩膀的重量常常被現實社會壓得喘不過氣,



但我們還是會勇敢的活著,共勉之



 



------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



 



Lana Del Rey-Beautiful People Beautiful Problems





Blue is the color of the planet from the view above



藍色是俯視著這星球的顏色

Long live our reign, long live our love



向我們的永遠擁有對方高喊萬歲、向我們的愛高喊萬歲

Green is the planet from the eyes of a turtle dove



綠色是從烏龜潛入水裡,眼中所看見的星球

'Til it runs red, runs red with blood



直到他變成了紅色,被鮮血所染成的紅色





We get so tired and we complain



我們感到疲倦然後開始抱怨

'Bout how it's hard to live



抱怨著生命是如此之艱苦

It's more than just a video game



這比電玩遊戲要苦的多

 





But we're just beautiful people



我們只不過是漂亮的人們

With beautiful problems, yeah



有著美麗的煩惱

Beautiful problems, God knows we've got them



神,祂知道我們有著許多美麗的問題

But we gotta try (la, la, la)



但我們必須去嘗試

Every day and night (la, la, la)



每日每夜



 



Blue is the color of the shirt of the man I love



藍色是我深愛的男人他衣服上的顏色

He's hard at work, hard to the touch



他努力地工作著,我難以觸碰到他

But warm is the body of the girl from the land he loves



溫暖是來自他所深愛的土地上女孩的本身

My heart is soft, my past is rough



我的內心十分平靜,但我的過去十分狂躁





But when I love him, get a feeling



但當我愛著他時,有種感覺襲上

Something close to like a sugar rush



有點像是食糖後興奮感

It runs through me, but is it wasted love?



這一切襲捲我的每一吋肌膚,這是對愛的浪費嗎?

(Let's not waste it, love)

讓我們不去浪費這種種



 





But we're just beautiful people



我們只不過是漂亮的人們

With beautiful problems, yeah



有著美麗的煩惱

Beautiful problems, God knows we've got them



神,祂知道我們有著許多美麗的問題

But we gotta try (la, la, la)



但我們必須去嘗試

Every day and night (la, la, la)



每日每夜





Yeah we've gotta try (la, la, la)



我們必須去嘗試

We gotta walk through fire (la, la, la)



我們必須越過烈火

Because we're just



因為我們只是





Beautiful people with beautiful problems, yeah



漂亮的人們有著美麗的煩惱

(We're just)



(我們只是)

Beautiful problems, God knows we've got them



神,祂知道我們有著許多美麗的問題

(Beautiful people)



(美麗的人們)

Beautiful people with beautiful problems, yeah



漂亮的人們有著美麗的煩惱

(We're just)



(我們只是)

Beautiful problems, God knows we got them



神,祂知道我們有著許多美麗的問題



So beautiful



如此之美麗

Yeah

Yeah, yeah

Yeah, yeah



------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



以上是牛皮的新手翻譯,還有對歌的一些小小想法,如果有甚麼問題歡迎多多指教!!!



期待下次的好歌推薦我們下次見



留言