Julia Michaels - Worst In Me中文歌詞翻譯



「我對愛情始終都是患得患失」



情侶若有緣,可以在一起,可能會經歷過好多的階段。



升學面臨不同學校、男生當兵、誰先出社會、相隔兩地.......等。



面對這些劇變,想法或多或少也會有點改變。



難免情緒起伏會較劇烈、懷疑自己懷疑他,這種種得矛盾,也是成長的印記。



但不要忘記初衷,我們是如何相識相遇,



美會留下,痛苦會過去,我想。



一起到更好的地方?誰知道,會不會,但你會跟我一起去吧?



----------------------------------------------------------------------------------------------------------------





 



Julia Michaels - Worst In Me



 



Yeah



 



Remember when I used to be happy for you?



還記得曾經我為你感到高興過?



You could go out with your female friends and I'd be totally fine



你可以和你的異性朋友們出去玩樂,我也可以好好的。



Remember when you used to be happy for me?



還記得曾經你為我感到高興過?



You'd celebrate all my success without crossing a line



你為我的成功慶祝,且不踰矩。



 



Now it's like we're scared of getting good



現在就像是我們都害怕變得更好。



'Cause we know the truth is that we could



因為我們都知道事實是,我們可以。



Yeah, we know that we might actually work



Yeah, 我們都知道我們會。



And the truth is that we could



事實是,我們可以。



 



But maybe it's the worst in me that's bringing out the worst in you



但可能是最糟的我,喚來最糟的你。



I know we could fix these kinks



我知道我們能夠將這些疙瘩解開。



But the worst in me doesn't want to work on things



但最糟的我並不想經營。



But the best in me wants to love you



但最好的我是想要愛著你。



But the worst in me doesn't want to



但最糟的我是我並不想。



 



It's almost like I've gotten so used to resentment



這就好像我曾經怨恨著。



But every annoying little thing you say has lost it's effect



不過每次你抱怨的小事情,都不起效果了。



It's almost like it's made you a little bit bitter



這就像是使你有點苦澀。



When I don't always react the way you expect



當我並不總是回應的如你期待。



 



It's like we're scared of getting good



這就像是我們都害怕變得更好。



'Cause we know the truth is that we could



因為我知道事實是,我們可以。



Yeah, we know that we might actually work



Yeah, 我們都知道我們實際上都會去經營。



And the truth is that we could



事實是,我們可以。



 



But maybe it's the worst in me that's bringing out the worst in you



但可能是最糟的我,喚來最糟的你。



I know we could fix these kinks



我知道我們能夠將這些疙瘩解開。



But the worst in me doesn't want to work on things



但最糟的我並不想經營。



But the best in me wants to love you



但最好的我是想要愛著你。



But the worst in me doesn't want to



但最糟的我是我並不想。



 



I won't hurt you again if you won't, if you won't



我不想再次傷害你,若你不會的話,若你也不會的話。



And baby, I won't lose you again if you won't, if you won't



寶貝,我不會再次失去你,若你不會的話,若你也不會的話。



Remember when I use to be happy for you?



還記得當我曾經為你感到高興過?



 



But maybe it's the worst in me that's bringing out the worst in you



但可能是最糟的我,喚來最糟的你。



I know we could fix these kinks



我知道我們能夠將這些疙瘩解開。



But the worst in me doesn't want to work on things



但最糟的我並不想經營。



But the best in me wants to love you



但最好的我是想要愛著你。



But the worst in me doesn't want to



但最糟的我是我並不想。



----------------------------------------------------------------------------------------------------------------



以上是牛皮的新手翻譯,還有對歌詞意境的一些小小想法,若有甚麼問題歡迎多多指教!!!期待下次的好歌推薦,我們下次見



留言