Lauv - Sad Forever 中文歌詞翻譯


''I don't want to be sad anymore''

「我決不要再難過了」



Sad Forever是在專輯how i'm feeling中的第二首單曲
也是在極度低潮且考慮服用抗憂鬱藥時所寫
雖然他認為這些藥物對心理健康來說是敵人
而後來他也意識到藥物其實並非敵人
整首歌也是他這段低潮最真切的寫照
彷彿藉由這首歌將所有的心聲傾瀉而出
看MV開頭的他,感覺憔悴了不少QQ

MV是2019/5/20在菲律賓的馬尼拉進行的演唱會,也是首次演出Sad Forever
可以看到各位粉絲都相當激動啊啊啊啊啊😍(我也好想聽現場😭)
表演過後5/22也在社群上宣布會
將這首歌的所有收益
捐贈給希望解決心理健康問題的組織😇
Lauv雖然出名了,但也持續在社會上發揮影響力,幫助更多需要的人,非常佩服他!

還記得當初發現Lauv這位歌手時,我也剛寫部落格不久
他的Youtube訂閱才10萬左右,現在已經快180萬了
看著自己喜歡的歌手能夠發光發熱真的好開心😊💪
希望他能夠在未來有更好的發展之外
也有更強韌的心靈去面對心理問題

現場演唱會超壯觀!!!!!


只有我覺得這種小小的舞台超親民的嗎😉



這個場景看起來好溫馨,Lauv用歌聲陪伴大家,大家也陪伴著Lauv


來一個大抱抱(小哥你就不要洗澡了吧💙😂👌)


MV內的自白,牛皮也翻譯好了!
希望大家能夠更了解Lauv和憂鬱症奮鬥以及他這段時間的心境💙

lauv:

I finished Sad Forever on the flight over and decided to premiere it at the show.
我在飛行途中完成了Sad Forever,也決定要在表演中初次發表
I wrote sad forever at a time when I was extremely low.
這首Sad Forever是在我超低潮的時候完成的
I was dealing with depression and OCD.
那段期間我正和沮喪、強迫症抗衡著
But hadn't really recognized or gotten the help I needed.
但從未去意識,或是得到我所需的幫助
I feel out of control.
我感覺一切都失控了
One day I decided that what I was doing wasn't working.
有一天我意識到我目前做的都沒有用
And I needed more help.
並且我需要更多的幫助
Although I was hesitant, I decided to trust my psychiatrist.
雖然我很猶豫,我決定相信我的心理醫師
And try a couple of medication that were supposed to help.
然後試了一些應該會有幫助的藥物來治療
Weeks later, I realized that medication was far from the enemy I thought it was.
一周之後,我明白藥物治療並不是我所想的那種敵人
I realized the help that I needed was okay.
我明白我所需的幫助是可行的
Although I, or anyone else, may seem fine at any given moment,
雖然,我或是其他人,可能會在某些時候感到狀況還好
Mental illness is something that is so oftentimes not apparent.
但心理疾病,通堂不會那麼明顯顯現的
It's an ongoing journey with ups and downs.
這是一段伴隨著起起落落的過程
And finding stability is a process that I'm still heavily working on...
而尋求穩定性也是我仍努力去做的事情
All process from this song.
關於這首歌所有的一切
Will be donated to mental health organization working to remove stigma.
將會捐贈給致力於改善心理健康的組織
And help others take their first step to get help too.
幫助其他和我有相同問題的人,能踏出第一步去得到幫助



Lauv - Sad Forever



[Verse 1]

Daydream
白日夢
Life feels like a daydream
人生恍如一場白日夢
And I just wish that I could wake up
而我只是希望我能夠醒過來
I just wish that I could wake up
我希望我能夠清醒
My mind
我的思緒
Whispers in the nighttime
夜深人靜時的耳語
Voices always keeping me up
一點點的聲響總能令我清醒著
Telling me that I should give up
告訴我該放棄了


[Pre-Chorus]

'Cause lately I've been in the backseat to my own life
因為最近我在自己的人生中坐於後座
Trying to take control, but I don't know how to
試圖掌控,但我不知道該如何是好


[Chorus]

I don't want to be sad forever, I don't want to be sad no more
我不願永遠難過,我不願再次難過了
I don't want to wake up and wonder
我不願在起床時懷疑人生
What the hell am I doing this for
我現在她媽到底在做什麼
I don't want to be medicated, I don't want to go through that war
我不願受藥物控制,我不願經歷那場戰役
I don't want to be sad, I don't want to be sad
我不願永遠難過,我不願再次難過了
I don't want to be sad anymore
我決不要再難過了
I don't want to be sad forever, I don't want to go one more day
我不願永遠難過,我不願在哪天又離去
I just want to wake up and realize everything's gonna be okay
我只希望醒來時,知道一切都將安好
I don't know how else to say it
我不清楚該向誰訴說
I don't want to go through that war
我不願經歷那場戰役
I don't want to be sad, I don't want to be sad
我不願永遠難過,我不願再次難過了
I don't want to be sad anymore
我決不要再難過了


[Verse 2]

I'm coming through to the other side
我正慢慢浮現另一種面向
I'll make it through to tomorrow
我會為了明天努力跨過
'Cause that's all I can do today, do today
因為這是我今天可以做的


[Pre-Chorus]

'Cause lately I've been in the backseat to my own life
因為最近我在自己的人生中坐於後座
Trying to take control, but I don't know how to
試圖掌控,但我不知道該如何是好


[Chorus]

I don't want to be sad forever, I don't want to be sad no more
我不願永遠難過,我不願再次難過了
I don't want to wake up and wonder
我不願在起床時懷疑人生
What the hell am I doing this for
我現在她媽到底在做什麼
I don't want to be medicated, I don't want to go through that war
我不願受藥物控制,我不願經歷那場戰役
I don't want to be sad, I don't want to be sad
我不願永遠難過,我不願再次難過了
I don't want to be sad anymore
我決不要再難過了
I don't want to be sad forever, I don't want to go one more day
我不願永遠難過,我不願在哪天又離去
I just want to wake up and realize everything's gonna be okay
我只希望醒來時,知道一切都將安好
I don't know how else to say it
我不清楚該向誰訴說
I don't want to go through that war
我不願經歷那場戰役
I don't want to be sad, I don't want to be sad
我不願永遠難過,我不願再次難過了
I don't want to be sad anymore
我決不要再難過了


[Bridge]

Sad anymore
再難過
Sad anymore
再難過了


[Chorus]

I don't want to be sad forever, I don't want to be sad no more
我不願永遠難過,我不願再次難過了
I don't want to wake up and wonder
我不願在起床時懷疑人生
What the hell am I doing this for
我現在她媽到底在做什麼
I don't want to be medicated, I don't want to go through that war
我不願受藥物控制,我不願經歷那場戰役
I don't want to be sad, I don't want to be sad
我不願永遠難過,我不願再次難過了
I don't want to be sad anymore
我決不要再難過了
I don't want to be sad forever, I don't want to go one more day
我不願永遠難過,我不願在哪天又離去
I just want to wake up and realize everything's gonna be okay
我只希望醒來時,知道一切都將安好
I don't know how else to say it
我不清楚該向誰訴說
I don't want to go through that war
我不願經歷那場戰役
I don't want to be sad, I don't want to be sad
我不願永遠難過,我不願再次難過了
I don't want to be sad anymore
我決不要再難過了




歡迎留言多交流:)
如有任何問題也請告訴我哦!


你的一個讚,對我有著很大的意義
謝謝你們的來訪以及閱讀:)

留言

張貼留言