James Blunt - Someone Singing Along 中文歌詞翻譯




「我想用歌曲,在這混亂的年代中給大家一點力量」



戰爭不斷,人們因為種族、膚色而互相傷害



我希望能將最真實的一面寫入歌裡,讓大家能夠哼唱著



一個人不夠,大家要一起唱著



還不夠大聲,再大聲一點



就算我不在了,這些種種都會化作歌聲,永久流傳



讓大家意識到這個問題



化解衝突、化解不理解、化解仇恨



----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------





James Blunt - Someone Singing Along




 


Somebody's gonna wave a flag


有些人揮舞著旗幟


Somebody's going to attack


有些人準備攻擊


Someone will tell you to take a side


某些人會叫你選邊站


 


Tell you their version of wrong or right


告訴你他們對或錯的觀點


Somebody's gonna let you in


有些人會拉攏你


Judged on the color of your skin


對你的膚色上下打量


Slam a door in the face of your friend


在你朋友的面前甩門


Simply because you don't look like him


僅僅是因為你長得並不像他


 


And then you gotta find a way that you're walkin'


你將找到步入的方式


Everybody's walkin'


每個人都步入


You gotta find the words to say when you're talkin'


你將找到當你步入時的話語


Everybody's talkin'


每個人都在講著話


 


So I built the words into a song


我將字字句句寫進歌裡


I'm hopin' someone's singing along


我希望有人會自己哼唱著


And even if some notes are wrong


即使有些註解是錯誤的


I'm hopin' someone's singing along


我仍希望有人會自己哼唱著


 


'Cause just one voice is not enough


因為孤聲一人是不足夠的


I need to hear from everyone


我需要從大家口中聽到


And even when I'm dead and gone


即使當我過世或是離開了


I'm hopin' someone's singing along


我仍希望有人會自己哼唱著


 


Somebody's gonna build a wall


有些人將築起城牆


Then smash it with a cannon ball


然後用加農砲破壞它


Someone who somehow has got a gun


有些拿著槍的傢伙


Will tell you who you can't and you can love


會告訴你誰可以愛,誰不行愛


Some people keeping all the cash


有些人們存著所有的錢財


They're gonna get away with that


他們將帶著這些遠走高飛


Just 'cause some people don't think like me


只是因為有些人和我想的並不同


Does that really make them the enemy?


但這樣真的使他們變成敵人嗎?


 


And then you gotta find a way that you're walkin'


你將找到步入的方式


Everybody's walkin'


每個人都步入


You gotta find the words to say when you're talkin'


你將找到當你步入時的話語


Everybody's talkin'


每個人都在講著話


 


So I built the words into a song


我將字字句句寫進歌裡


I'm hopin' someone's singing along


我希望有人會自己哼唱著


And even if some notes are wrong


即使有些註解是錯誤的


I'm hoin' someone's singing along


我仍希望有人會自己哼唱著


 


'Cause just one voice is not enough


因為孤聲一人是不足夠的


I need to hear from everyone


我需要從大家口中聽到


And even when I'm dead and gone


即使當我過世或是離開了


I'm hopin' someone's singing along


我仍希望有人會自己哼唱著


 


Make a noise


出聲吧


I can hear you now


我現在可以聽見你


Won't you raise your voice


你還不提高你的音量


Just a little louder


只要一點點就好


Make a noise


出聲吧


I can hear you now


我現在可以聽見你


Won't you raise your voice


你還不提高你的音量


Just a little louder


只要一點點就好


 


So I built the words into a song


我將字字句句寫進歌裡


I'm hopin' someone's singing along


我希望有人會自己哼唱著


And even if some notes are wrong


即使有些註解是錯誤的


I'm hopin' someone's singing along


我仍希望有人會自己哼唱著


 


'Cause just one voice is not enough


因為孤聲一人是不足夠的


I need to hear from everyone


我需要從大家口中聽到


And even when I'm dead and gone


即使當我過世或是離開了


I'm hopin' someone's singing along


我仍希望有人會自己哼唱著


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


以上是牛皮的新手翻譯,還有對歌詞意境的一些小小想法,如果有甚麼問題歡迎多多指教!!!


期待下次的好歌推薦,我們下次見


留言